Both LCD TVs and LED TVs have been on the market for many years. TV-size LCDs gained popularity in the mid-2000s, while LED TVs followed a few years later. The marketing departments for many companies ...
Laptops have taken over desktops as the primary computer choice for most consumers, but their screens are generally mediocre at best. If you use your laptop for basic tasks, you’ll get along just fine ...
【ZOL中关村在线原创技术】在智能手机发展的早期阶段,LCD屏幕是绝对的主流。即便到了今天,仍有不少用户坚持认为LCD更护眼、更舒适,甚至将其视为“眼睛友好型”显示技术的代表。然而现实却是:从苹果到三星,从华为到小米,几乎所有高端旗舰机型都已全面转向 ...
对于普通用户而言,与其纠结于“LCD还是OLED”,不如关注实际使用体验:是否频闪明显、蓝光是否刺眼、长时间观看是否疲劳。同时,良好的用眼习惯——如控制使用时长、保持适当亮度、避免在黑暗环境中长时间看屏——远比屏幕类型本身更能保护视力。
Mini-LED is an evolution of the LED backlight technology in nearly every current LCD TV. Across the back of the TV, tiny LEDs create the light that the liquid crystal layer manipulates so you can see ...
Nearly every LCD TV on the market has a problem: uniformity. Certain areas of the screen are going to be brighter than other areas. On dark scenes, this can be visible and sometimes distracting. OK, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果